ISBN
Fecha de publicación
Páginas
Formato
Precio
Traducción de Patricio Grinberg
MI PROPIEDAD PRIVADA
Si algo define a la escritura de Mary Ruefle es su impresionante y desenfadada capacidad para producir textos de increíble agudeza sobre prácticamente cualquier objeto del mundo, desde el más cotidiano al más trascendente, y de mantener también un delicioso sentido del humor, que no se desvanece ni siquiera cuando escribe sobre la tristeza.
Es de esa sorprendente capacidad de generar sentido de la que se nutre esta colección de ensayos líricos donde se entrelazan memorias, reflexiones sobre el oficio de escribir, los problemas de la decoración navideña o el olvidado arte de la reducción de cabezas.
Un libro donde lo vivido, lo soñado y lo pensado se entremezclan, sin que ninguno domine, porque los tres son parte del mismo tejido. Sencillez y hondura conviven en el texto, en sus distintas maneras de escribir y de avanzar: se dice poco para sugerir más, se dice mucho para llegar más lejos.
«Ruefle posee la extraña habilidad para excavar en temas amplios y complejos con una lucidez original y no forzada que con sólo unas pocas páginas uno sale con la sensación de haber adquirido una perspectiva totalmente nueva.» – The Guardian
«En Mi propiedad privada, toda la vida puede ser minada en busca de significado. Las piezas se ocupan de lo pequeño y lo grande sin hacer distinciones de valor entre ambos. Ruefle trata con la misma frecuencia de asuntos mundanos —un árbol de Navidad, dar de comer a un pinzón, las migas de la cómoda de la cocina— que de esos conceptos con mayúsculas: Dios, Amor, Muerte, Tiempo, Memoria. Cualquiera de estas “otras cosas” puede sufrir una cierta transubstanciación y convertirse en poesía» – Los Angeles Review of Books